Translation of "the girl he" in Italian


How to use "the girl he" in sentences:

Determined to help the girl, he found work.
Deciso ad aiutare la ragazza, trovò un lavoro.
Still hoping to get money for the girl, he wandered the city.
Nella speranza di trovareNil denaro per la ragazza, vagabonda per la città.
The mother of the girl he killed told me so.
Me l'ha detto la madre della ragazza che ha ucciso.
He told the girl he was on his way to New York.
Ha detto alla ragazza che stava partendo per New York.
Sometimes I think about the girl he shot dead over $96.
A volte penso alla ragazza che ha ucciso per quei 96 dollari.
And so he shot the girl, he shot her in the head in front of me.
E lui ha ucciso una ragazza, le ha sparato in testa davanti a me.
You don't even know the girl he wants to harm.
Non sai nemmeno quale sia la ragazza a cui vuole fare del male.
Him, and the girl he steers you to.
luí. e la ragazza verso cuí tí índírízza.
The girl he was in here with
La ragazza con cui era qui
The girl who thought he had 12 hours to live has way more cause to ruin his life than the girl he fake proposed to.
La ragazza che pensava avesse 12 ore da vivere ha piu' ragione di volergli rovinare la vita della ragazza a cui hai finto di chiedere di sposarla.
Tell me about the girl he likes.
Dimmi della ragazza che gli piace.
This is the girl he's got now.
Questa e' la ragazza che ha con se' adesso.
I've uncovered some information about the girl he's trying to find.
Ho delle informazioni sulla ragazza che sta tentando di trovare.
And when you tried to beat it out of him, the girl he was with, she threatened to tell the police.
E quando hai cercato di farlo fuori, la ragazza con cui era ha minacciato di dirlo alla polizia.
I was the girl he was throwing strawberries at in slow motion.
Sono la ragazza a cui lancia le fragole al rallentatore.
Oh, I can't believe he's going to marry the girl he cheated on me with.
Non riesco a credere che sposera' la ragazza con cui mi ha tradito!
I just found Ruben and the girl he was with dead in the control room.
Ho appena trovato Ruben e la ragazza morti nella sala comandi.
I just wish Magarac had given us a better description of the girl he saw.
Vorrei solo che Magarac ci avesse dato una migliore descrizione della ragazza.
Are you just gonna ask Derek about the girl he fell in love with and then killed?
vuoi chiedere a Derek della... ragazza di cui era innamorato, e che poi ha ucciso?
Besides, who better to spy on Marcel than the girl he so clearly loves?
Inoltre... chi puo' spiare Marcel meglio della ragazza di cui e' cosi' palesemente innamorato?
Maybe they belong to the girl he mentioned.
Forse sono della bambina di cui parlava.
Did you know Alonzo banks or the girl he was with?
Conosceva Alonzo Banks o la ragazza con cui era?
I swear to God, I got there, and... and he was pissed because I wasn't the girl he asked for and...
Giuro su Dio, sono arrivata li', e... e lui si e' incazzato perche' non ero la ragazza che aveva chiesto e...
I'm not the girl he knew on the island.
Non sono la ragazza che ha conosciuto sull'isola.
You just happened to pick a guy who'd already met the girl he was supposed to be with.
Hai solo scelto un ragazzo che aveva già incontrato la ragazza alla quale era destinato.
I sort of stole him from underneath the clock at Waterloo and I'm pretending to be the girl he's supposed to be on a date with.
L'ho piu' o meno portato via da sotto l'orologio a Waterloo e fingo di essere la tipa che doveva uscire con lui.
The prince sacrificed his life for the girl he loved.
Il principe sacrificò la sua vita per la ragazza che amava.
Says he still loves the girl, he won't leave her.
Heihachi dice che ama ancora la ragazza e non vuole lasciarla.
Just as that trucker hit the girl, he says he saw something emerge from the woods.
Quando il camionista l'ha investita, ha detto di aver visto qualcosa emergere dal bosco.
Uh, Chappaquiddick was a scandal involving a can't-lose candidate whose campaign fell apart when he was caught having an affair after his vehicle went underwater and the girl he was with drowned.
Il Chappaquiddick era uno scandalo, riguardante un candidato che non poteva perdere la quale campagna finì quando si scoprì che aveva una tresca, dopo che il suo veicolo è caduto in acqua e la ragazza che era con lui è affogata.
You remember the girl he married, Ava?
Ricordi Ava, la ragazza che sposo'?
He hardly seemed to care that the woman before him was the mother of the girl he killed.
A stento sembrava notare che la donna davanti a lui era la madre della bambina che aveva ucciso.
And at the last minute, Ted decided to come with the girl he had just gotten back together with, Karen.
All'ultimo minuto, Ted decise di venire con la ragazza con la quale si era appena rimesso insieme, Karen.
To his delight, the girl he'd once hoped to marry before her untimely death appeared before him.
'Per sua gioia, gli comparve davanti la ragazza che un tempo 'aveva sperato di sposare prima della sua morte prematura.
Yeah, the girl he was in the middle of assaulting, a Marie Marcado.
Si', la ragazza che stava aggredendo, Marie Marcado.
This was the girl he saw on the stairs last night.
E' la ragazza che ha visto sulle scale ieri notte.
The girl he fell in love with is gone, you know.
La ragazza di cui si e' innamorato e' morta, sai.
0.77083802223206s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?